The Center for
Messianic Learning 

Unapologetically Pro-Torah
Unashamedly Pro-Israel
Irrevocably Zionist
ב״ה
“… out of Tziyon will go forth Torah, the word of ADONAI from Yerushalayim.”
(Isaiah 2:3)

If your life is not in jeopardy for what you believe, you’re probably on the wrong side!

Like this page? Share it. MeWe Logo ParlerLogo WimKin Logo CloutHub Others:Bookmark and Share

Mobile Users: The page will display properly if you hold your device in “landscape”
position and use your touch gesture to resize the page to fit your screen.

Please read the Introductory Notes to this commentary.

For a glossary of unfamiliar terms, CLICK HERE. For assistance in
pronouncing Hebrew terms, a pronunciation guide is located HERE.

My short comments on the text are notated in “maroon pop-up text tipsMy comment is displayed like this.” which are accessed by “hovering” your mouse over the text or tapping your touch screen. [A few short comments look like this.] Longer comments are included in footnotes or links to other pages. Sometimes my paraphrase provides all the commentary needed to clarify the passage. I have added emphasis to some phrases simply to call them to your attention. Explanations of Greek and Hebrew words are from The NAS New Testament Greek Lexicon and The NAS Old Testament Hebrew Lexicon, respectively. In order to get the most from these pages, please follow all the hyperlinks, nearly all of which will open in a new tab or window.

Daniel
The Rise and Fall of Kingdoms

Introductory Notes and Outline
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12
Apocryphal Chapters:  3   13   14  


~ 1 ~

1In the third year of the reign of Jehoiakim[1] king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2ADONAI[2a] gave Jehoiakim king of Y'hudahJudah into his hand, with some of the vessels of the House of God;[2b] and he carried them into the land of Shinar to the house of his god. He brought the vessels into the treasure house of his god.

3The king spoke to Ashpenaz, the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal offspring and of the nobles: 4youths in whom was no defect, but well-favored, skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding science, and who had the ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the language of the Kasdim. 5The king appointed for them a daily portion of the king’s delicacies and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years, that at its end they should stand before the king.

6Now among these of the children of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 7The prince of the eunuchs gave names to them: to Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.[7]

8But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s delicacies, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. 9Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. 10The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.”

11Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12“Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat and water to drink. 13Then let our faces be examined before you, and the face of the youths who eat of the king’s delicacies; and as you see, deal with your servants.” 14So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.

15At the end of ten days, their faces appeared fairer and they were fatter in flesh than all the youths who ate of the king’s delicacies. 16So the steward took away their delicacies and the wine that they were given to drink, and gave them vegetables.

17Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.

18At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19The king talked with them; and among them all was found no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore stood they before the king. 20In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.

21Daniel continued even to the first year of king Cyrus.

Chapter 2

_______________

 1. c. 604 BCE; the book spans the years c. 604-535 BCE. This is Jehoiakim’s third year by Babylonian reconing, his fourth year by Hebrew reconing (Jer 25:1). Babylonians called the first year “the year of accession.” Daniel was among those in the first of three deportations. The second was in 597 BCE in Jehoiachin’s reign and the third was in 586 BCE in Zedekiah’s reign. The exiles returned in about 535 after the decree of Cyrus (Ezra 1:1-3).  [RETURN]

2a. The Hebrew word translated “ADONAI” is the four-letter sacred name of God, hwhy (yud-heh-vav-heh). [RETURN]

2b. The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). [RETURN]

 7. What’s in a name? By changing their names, the Babylonians hoped to change their identities so they would be Babylonians and no longer Jews. This is the main reason that I object to the translators of English Bibles changing the names of the Jewish characters from Hebrew to English — it is an antisemetic (whether conscious or unconscious) attempt to mask their Jewish identities. [RETURN]

Original Hebrew Meaning New Name Aramaic Meaning
Daniel laynd “God is my judge” Belteshazzar rccaXtlb “lord of the straitened's treasure”
Hananiah hynnx “God has favoured” Shadrach $rdX “the great scribe”
Mishael laXym “who is what God is” Meshach $Xym “guest of the king”
Azariah hyrz[ “Yah has helped” Abed-nego wgn db[ ”servant of Nebo”

Page last revised on

Page last updated on Thursday, 21 January 2021 04:15 PM
(Updates are generally minor formatting or editorial changes.
Major content changes are identified as "Revisions”)

Anxiously awaiting Mashiach’s return
ANXIOUSLY WATCHING FOR MASHIACH’S RETURN,
SPEEDILY AND IN OUR DAY. MARANA, TA!