The Center for
Messianic Learning 

Unapologetically Pro-Torah
Unashamedly Pro-Israel
Irrevocably Zionist
ב״ה
“… out of Tziyon will go forth Torah, the word of ADONAI from Yerushalayim.”
(Isaiah 2:3)

If your life is not in jeopardy for what you believe, you’re probably on the wrong side!

Like this page? Share it. MeWe Logo ParlerLogo WimKin Logo CloutHub Others:Bookmark and Share

Mobile Users: The page will display properly if you hold your device in “landscape”
position and use your touch gesture to resize the page to fit your screen.

Please read the Introductory Notes to this commentary.

For a glossary of unfamiliar terms, CLICK HERE. For assistance in
pronouncing Hebrew terms, a pronunciation guide is located HERE.


Introduction to the Gospels (Good News of the Kingdom) and Acts
Mattityahu (Matthew)  •  Mordichai (Mark)  •  Lukas (Luke)  • Yochanan (John)
Crucifixion Week Chronology3-Year Harmony of the Gospels1-Year Harmony of the Gospels  
Hitgalut (Revelation)  •  P’yilut HaShliyakim (Acts of the Emissaries)  •  The Chosen (Video Series)


The Good News of the Kingdom According to
Mordichai:
Mashiach, the Servant


~ 1 ~

1The beginning of the Good News of Yeshua HaMashiachthe Messiah[1], the Son of God. 2As it is written in the Prophet Yesha'yahuIsaiah,

“Behold, I send my messenger before your face,
who will prepare your way before you.[2]
3The voice of one crying in the wilderness,
‘Make ready the way of ADONAI!
Make his paths straight!’”[3]

4YochananJohn came immersing[4a] in the wilderness, proclaiming an immersion that was one of repentance for forgiveness of sins.[4b] 5People were coming to him from all over the area of Y'hudahJudea and YerushalayimJerusalem. They were immersing themselves under his supervision in the YardanJordan river, confessing their sins. 6Yochanan’s clothing was made of camel’s hair and he wore a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. 7He was saying, “After me comes He Who is mightier than I am, the thong of Whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 8I immersed you in water, but He will immerse you in Ruach HaKodeshthe Holy Spirit.”

9At that time Yeshua came from Natzeret in the Galil, and was immersed by Yochanan in the Yardan. 10Immediately[10] as He was coming up from the water, He saw the heavens parting, and the Ruach descending upon Him in the form of a dove. 11A voice came from heaven, “You are My beloved Son, in Whom I am well pleased.”

12Immediately the Ruach drove him out into the wilderness. 13He was there in the wilderness forty days being tempted by HaSatanthe Accuser.[13] He was with the wild animals; and the angels were serving Him.

14Now after Yochanan was arrested, Yeshua came into the Galil, proclaiming the Good News of the Kingdom of God,[GN] 15and saying, “The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News.”

16Passing along by Lake Kinneretthe sea of Galilee, He saw Shim`onSimon and his brother AndreasAndrew casting a net into the sea, for they were fishermen. 17Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”

18Immediately they left their nets, and followed Him. 19Going on a little further from there, he saw Ya'akovJacob, mistranslated as “James” Ben-Zavdaison of Zebedee, and Yochanan, his brother, who were also in the boat mending the nets. 20Immediately he called them, and they left their father, ZavdaiZebedee, in the boat with his employees, and went after Him. 21They went into K'far-NachumCapernaum, and immediately on Shabbatthe Sabbath day He entered into the synagogue and taught. 22They were astonished at His teaching, for he taught them as having authority, and not as the SofrimScribes, Torah-teachers. 23Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, 24saying, “Ha! What do we have to do with you, Yeshua, you NatzriNazarene, someone from Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!”[GN]

25Yeshua rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”

26The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. 27They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!” 28The report of Him went out immediately everywhere into all the region of the GalilGalilee and its surrounding area.

29Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Shim`onSimon and AndreasAndrew, with Ya'akovJacob, mistranslated as “James” and Yochanan. 30Now Shim`onSimon’s wife’s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her. 31He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them. 32At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons. 33All the city was gathered together at the door. 34He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn’t allow the demons to speak, because they knew him.

35Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. 36Shim`onSimon and those who were with him followed after him; 37and they found him, and told him, “Everyone is looking for you.”

38He said to them, “Let’s go elsewhere into the next towns, that I may proclaim there also, because I came out for this reason.” 39He went into their synagogues throughout all the GalilGalilee, proclaiming and casting out demons.

40A leper[40] came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, “If you want to, you can make me clean.”

41Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.” 42When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean. 43He strictly warned him, and immediately sent him out, 44and said to him, “See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moshe commanded, for a testimony to them.”

45But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Yeshua could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.

Chapter 2

_______________

  1. Mashiach (Hebrew) and Christos (Greek) both mean “Anointed One.” Israel anointed three classes of men: prophets, prests, and kings. Yeshua fills all three roles, and He is therefore The Anointed One. The prefix “ha” is the Hebrew definite article “the.” [RETURN]

  2. Malachi 3:1. [RETURN]

  3. Isaiah 40:3. [RETURN]

4a. Yochanan’s immersing was nothing at all new. Ever since the Torah was given well over 3,000 years ago, the Jewish people have always practiced a great number of different types of immersion, but all of these immersions involved a total submersion. Pots, pans, and other kitchen utensils were “immersed” in water to clean them. When people are immersed for “ceremonial” or purification purposes, the immersion involves a total submersion of one’s self in a stream, river, or lake, or in a specially-constructed pool called a mikvah, that is filled with “living water,” water that flows freely through the mikvah from a free-flowing stream. The individual immerses him/her self; he/she is not immersed by another person, so every representation you see of Yohanan pouring water on top of the head of a person, or of lowering a person into the water is incorrect. Likewise, Christian “baptism” of a person by another, even baptism by immersion, while certainly filled with spiritual meaning, simply does not follow the pattern of the Gospels and Acts.

The Cohens (priests) and Levites immersed themselves at their ordination, at the beginning of each day of their Temple service, and often several times during each day of service. Every person who entered the Temple environs immersed themself before entering, and women immerse themselves following their menses and after the delivery of a child. Goyim (Gentiles) who “convert” to Judaism immerse themselves as part of that process. The Torah requires immersion following any form of “contamination” by coming into contact with any “unclean” person, animal, or object. So, no, immersion is not something that was invented by the Baptists.

On some occasions, such as part of the “conversion” process, a rabbi officially witnesses the immersion. If the person immersing is female, it will be witnessed by the rabbitzin (rabbi’s wife). When Yochanan, Yeshua, or one of the Shliachim (Apostles) is spoken of as immersing someone, that means he witnessed the person’s self-immersion, not that he performed the immersion on the person.

CLICK HERE for a four-part lesson series on baptism in the Holy Community. [RETURN]

4b. It is important to avoid the doctrinal error that arises from parsing this sentence incorrectly. The immersion (baptism) that Yochanan was proclaiming was specifically an “immersion of repentance.” Repentance is the turning away from sin — which is defined in both the Torah and the Apostolic Writings as any violation of Torah — and a return to obedience to Torah. It is the repentance, not the immersion, that provides forgiveness of sins. [RETURN]

10. Mordachai’s letter was apparently written for a primarily Roman audience, as evidenced by his frequent use of the word “immediately” and his emotionally-charged narrative that the Romans were so fond of reading. We have no extant manuscripts of his original Hebrew letter, but when reading this in Koine Greek, the entire letter is written almost as one continuous sentence, as if he really hated to stop the narrative to take a breath. To his original readers, this letter must have held all the excitement of a Tom Clancy novel. [RETURN]

12. HaSatan [Satan] is Hebrew for “the accuser.” “Accuser” is his title, not his name. [RETURN]

Originally posted on

Page last updated on Thursday, 21 January 2021 04:15 PM
(Updates are generally minor formatting or editorial changes.
Major content changes are identified as "Revisions”)

Anxiously awaiting Mashiach’s return
ANXIOUSLY WATCHING FOR MASHIACH’S RETURN,
SPEEDILY AND IN OUR DAY. MARANA, TA!