The Center for
Messianic Learning

Unapologetically Pro-Torah
Unashamedly Pro-Israel
Irrevocably Zionist
ב״ה
“… out of Tziyon will go forth Torah, the word of ADONAI from Yerushalayim.”
(Isaiah 2:3)

The summary of the entire Torah is as simple as this:
Love what HaShem loves; hate what HaShem hates. All else is commentary.

Like this page? Share it. MeWe Logo ParlerLogo WimKin Logo CloutHub Others:Bookmark and Share

Please read the Introductory Notes to this commentary.

Maps, when used, are are from BibleAtlas.org. Created using BibleMapper 3.0.
Additional data from OpenBible.info.
Source of Dates Used

וַיִּקְרָא • V'yikra
(“And He Called”)
The Third Book of Moses,
Commonly Called

Leviticus


פָּרָשָׁה מְּצֹרָע

Parashah 28. M'tzora
“A person afflicted
with tzara'at”

Lev 14:1-15:33

Jewish Man Reading Torah Scroll

[IN REGULAR YEARS READ WITH PARASHAH 27, IN LEAP YEARS  READ SEPARATELY]
This week’s commentary from First Fruits of Zion (Messianic)
This week's commentary from Chabad.org (Rabbinical)
This week’s commentary from Hebrew4Christians.com (Christian)

This Week’s Reading Schedule
Sunday
  Review and meditate
  on last week’s Parashah

Monday
  Rishon [1st]: 18:1-12
  Sheni [2nd]: 18:13-23

Tuesday
  Shlishi [3rd]: 18:24-27
  R'vi'i [4th]: 19:1-6

Wednesday
  Chamishi [5th]: 19:7-13
  Shishi [6th]: 19:14-19 (S)
                         19:20-20:17 (A)

Thursday
  Shvi'i [7th]: 19:20- 23 (S)
                        20:18-21 (A)
  Maftir [Concluding]: 20:24-26 (S)
                                        20:22-26 (A)

Friday
  Haftarah: (Selections)[GN]
    Yesha‘yahu (Isaiah) 6:1–7:6; 9:5(6)– 6(7) (A)
    Yesha‘yahu (Isaiah) 6:1–13 (S)

  Ketuvei HaShalichim
  (Apostolic Writings)
    Basar: The Gospel
      Matt 19:16-26
    
    Kepherim: Letters (optional)
      Messianic Jews (Hebrews) 12:18–29
      Ya‘akov (James) 2:8–13
      1 Kefa (1 Peter) 2:9–10

 

Torah

The Blessing of the Torah

Aliya: (the one who “goes up” to read)  
   Bar-khu et Adonai ham-vor-ack.
   (Praise ADONAI Who is worthy to be praised.)
Barchu
Congregation:  
   Ba-rookh Adonai ham-vor-ack ley-oh-lam
    
vah-ed.

   (Praise ADONAI Who is worthy to be praised for
      all eternity.)
Hahmvorahch
All:  
  Ba-rookh Adonai ham-vor-ack ley-oh-lam
   
vah-ed.

  (Praise ADONAI Who is worthy to be praised for
     all eternity.)
 
Hahmvorahch
Ba-rookh ah-tah Adonai, Eh-lo-hay-noo
meh-lekh hah oh-lahm,
ah-sher ba-char ba-noo me-kol ha-ah­meem,
v’na-tahn lah-noo et torah-toe,
ba-rookh ah-tah Adonai, no-tane hah-torah.


Blessed are You, O Lord our God,
King of the Universe,
Who has chosen us from all peoples
and given us His Torah.
Blessed are You, O Lord, Giver of the Torah.
 

Click here to listen to this sung by
Cantor Kenneth B. Cohen of
Temple Sholom, Greenwich, CT.

~ 14 ~

(LY: i) Yehovah spoke to Moshe, saying,

“This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the cohen, and the cohen shall go out of the camp. The cohen shall examine him. Behold, if the plague of tzara'at is healed in the leper, then the cohen shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. The cohen shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. He shall splash on him who is to be cleansed from the tzara'at seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

“He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean.

10 “On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an efah[GN] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log[GN] a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces of oil. 11 The cohen who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yehovah, at the door of the Tent of Meeting.

12 “The cohen shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yehovah.


[LY: TO PARASHAH TOP]
 

(LY: ii) 13 He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the elevation-offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the cohen’s, so is the trespass offering. It is most holy. 14 The cohen shall take some of the blood of the trespass offering, and the cohen shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 The cohen shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. 16 The cohen shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall splash some of the oil with his finger seven times before Yehovah. 17 The cohen shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. 18 The rest of the oil that is in the cohen’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the cohen shall make atonement for him before Yehovah.

19 “The cohen shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness. Afterward he shall kill the elevation-offering; 20 then the cohen shall offer the elevation-offering and the meal offering on the altar. The cohen shall make atonement for him, and he shall be clean.


[LY: TO PARASHAH TOP]   [RY: TO PARASHAH TOP]

(RY: v, LY: iii) 21 “If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an efah 1 efah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log§ a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces of oil; 22 and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a elevation-offering.

23 “On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the cohen, to the door of the Tent of Meeting, before Yehovah. 24 The cohen shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the cohen shall wave them for a wave offering before Yehovah. 25 He shall kill the lamb of the trespass offering. The cohen shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 The cohen shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; 27 and the cohen shall splash with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yehovah. 28 Then the cohen shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. 29 The rest of the oil that is in the cohen’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yehovah. 30 He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford, 31 of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a elevation-offering, with the meal offering. The cohen shall make atonement for him who is to be cleansed before Yehovah.”

32 This is the law for him in whom is the plague of tzara'at, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.


[LY: TO PARASHAH TOP]   [RY: TO PARASHAH TOP]

(RY: vi, LY: iv) 33 Yehovah spoke to Moshe and to Aharon, saying, 34 “When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, 35 then he who owns the house shall come and tell the cohen, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’ 36 The cohen shall command that they empty the house, before the cohen goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the cohen shall go in to inspect the house. 37 He shall examine the plague; and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall, 38 then the cohen shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. 39 The cohen shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house, 40 then the cohen shall command that they take out the stones in which is the plague, and cast them into an unclean place outside of the city. 41 He shall cause the inside of the house to be scraped all over. They shall pour out the mortar that they scraped off outside of the city into an unclean place. 42 They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

43 “If the plague comes again, and breaks out in the house after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered, 44 then the cohen shall come in and look; and behold, if the plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean. 45 He shall break down the house, its stones, and its timber, and all the house’s mortar. He shall carry them out of the city into an unclean place.

46 “Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening. 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

48 “If the cohen shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn’t spread in the house, after the house was plastered, then the cohen shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. 51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and splash the house seven times. 52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet; 53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”


[LY: TO PARASHAH TOP]
  

(LY: v) 54 This is the law for any plague of tzara'at, and for an itch, 55 and for the destructive mildew of a garment, and for a house, 56 and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot; 57 to teach when it is unclean, and when it is clean.

This is the law of tzara'at.

Chapter 15


10a. One efah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel. See “Weights and Measures.” [BACK]

10b. A log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces. See “Weights and Measures.” [BACK]


Other commentaries on Leviticus 14
Ellicott's Commentary for English Readers
Pulpit Commentary
Matthew Henry's Concise Commentary
Gill's Exposition of the Entire Bible

Page last updated on Tuesday, 25 April 2023 10:50 AM
(Updates are generally minor formatting or editorial changes.
Major content changes are identified as "Revisions”)

Anxiously awaiting Mashiach’s return
ANXIOUSLY WATCHING FOR MASHIACH’S RETURN,
SPEEDILY AND IN OUR DAY. MARANA, TA!

Blue Letter Bible Search Tool

Range Options:

e.g. Gen;Psa-Mal;Rom 3-9