The Center for
Messianic Learning 

Unapologetically Pro-Torah
Unashamedly Pro-Israel
Irrevocably Zionist
“… out of Tziyon will go forth Torah, the word of ADONAI from Yerushalayim.”
(Isaiah 2:3)
Jew and Gentile (Synagogue and Church), one in Messiah. (Ephesians 2:14)
“For He is our peace, Who made both one, and broke down the middle wall of partition, …”

If your life is not in jeopardy for what you believe, you’re probably on the wrong side!

Like this page? Share it. MeWe Logo ParlerLogo WimKin Logo CloutHub Others:Bookmark and Share

Please Note: Nothing on this website should be taken as anti-Church. I am not anti-anything or anyone. I am only pro-Torah and pro-Truth. Sometimes the Truth upsets our long-held beliefs. Why isn’t my theology consistent throughout this website?

Mobile Users: The page will display properly if you hold your device in “landscape”
position and use your touch gesture to resize the page to fit your screen.

Developing a
Systematic Messianic Theology

“The purpose of careful theological formulations is not to put barriers in the way of people who are seeking salvation, but to define clearly the truths upon which genuine [Biblical] faith rests, so that people will not be misled by false doctrines.” [Robert M. Bowman, Jr. Why You Should Believe in the Trinity: An Answer to Jehovah's Witnesses. Grand Rapids: Baker Book House, 1989, p. 18.]

11 November 2020: Within just the past two weeks, I have learned that the information upon which I based this article was in fact misinformation (i.e., a lie) deliberately created by ancient Rabbis to deceive Israel and secure their power over the hearts and minds of the people. Very few scholars and authorities have done the research into ancient manuscripts to discover the truth of the matter. I will re-write this article as soon as time and priorities permit. In the meantime, please see “Some Thoughts on the Sacred Name.”

Most recent scholarship has located ancient Hebrew Bible texts in which the vowel points are found on the Tetrartammaton, allowing us to finally know that the proper pronunciation of the Sacred Name is “YeHoVaH.” In “Hebrew Voices, The Historical Pronunciation of Vav,” Nehemiah Gordon explains how we know the letter “vav” was historically pronounced as “v”, set the record straight on the Arabic influence that introduced “w” into the Academic pronunciation of Hebrew, and bring the scribal proof that in the time of Ezekiel they pronounced God’s name as Yehovah.

I am deeply indebted to Hebrew scholar Nehemiah Gordon for bringing the new facts to my attention, and to Michael Rood, without whose careful scholarship I would not have learned of Nehemiah’s work. He has a number of videos on the Sacred Name HERE.

Where Did the Word
“Jehovah” Come From?

Next to the true name of the Messiah, one of the most common misconceptions within Christianity is that God’s Name is “Jehovah.” However, does it make any sense at all that the God of Avraham, Yitzhak, and Ya'acov (Abraham, Isaac, and Jacob) would reveal Himself to them through a name that is grammatically impossible to say in their language? That's correct: it is impossible to say the work “Jehovah” in Hebrew (or Aramaic)—the letters to create those sounds simply do not exist in either the modern or ancient language of Israel and the Jews.

Well, then, where did the word “Jehovah” come from?

The Hebrew Scriptures (the books of the Tenakh or so-called “Old Testament”) were originally written almost totally in the Hebrew language, plus some few sections in Aramaic (mostly during their time in Babylon), neither language containing any vowels, only consonants. However, there were a few of those Hebrew letters that would indicate that a vowel sound should be used. For example, the letter a (aleph), while actually a consonant, would let the reader know to insert a vowel sound, and the letter w (vav), which was pronounced somewhere between the English “V” and “W” could also be pronounced like English “oo”. Let's see how this works, if you pronounce “W” like “oo” and remember to insert the appropriate vowel when you see “#”.

Most people should be able to read this sentence fairly easily without vowels.

The Jews knew what vowel sounds to be used in the pronunciation of the words based on the construction of the sentence, the context, and their excellent memories. Since very few people could afford to have written copies of even small portions of the Scriptures, huge amounts of Scripture were accurately committed to memory.

Between the sixth and tenth century after the birth of Messiah, a group of Scribes know as the Masoretes added a system of vowel points to enable the preservation of the original pronunciation. Their version of the Scriptures is know as the Masoretic Text.

The Name by which God revealed Himself to the patriarchs and to Moses was the Hebrew word for “I AM” or “I AM THAT I AM” — meaning something similar to “The One Who exists by His own power.” This Name was spelled hwhy, the Hebrew equivalent of “YHWH” (yod, heh, vav, heh) and was considered too sacred to pronounce except by a priest when blessing — “putting God’s Name on” — the people (Num. 6:22-27). This four-letter word is also know as the Tetragrammaton (meaning “four letters”). When reading the Scriptures or referring to the Sacred Name (HaShem), the Jews would substitute the word “Adonai,” which means “Lord.”

To indicate this substitution in the Masoretic Text, the Masoretes added the vowel points from the word “Adonai” to the Sacred Name, and came up with a word that would look to them something like YaHoWaH.

Since there was no such word in the Hebrew language, the reader would be forced to stop and think about what he was reading, and thus would avoid accidentally speaking the Sacred Name aloud.

Later, some Christian translators mistakenly combined the vowels of “Adonai” with the consonants of “YHWH” producing the word “YaHoWaH.” When the Scriptures were translated into German during the Reformation, the word was transliterated into the German pronunciation, which pronounces “Y” as an English “J” and pronounces “W” as an English “V” — or “Jahovah.” Then in the early 17th century when the Scriptures were being translated into English with the help of some of the German translations, the word was again transliterated as “Jehovah,” and this this unfortunate accident has carried over into many modern English translations.

The term is now recognized by all proficient Bible scholars to be a late hybrid form, a translation error, that was never used by the Jews.

Webster’s Collegiate Dictionary:

“Jehovah — False reading of the Hebrew YAHWEH.”
(“Jehovah,” Webster’s New Collegiate Dictionary, 1973 ed.)

Encyclopedia Americana:

“Jehovah — erroneous form of the name of the God of Israel.”
(Encyclopedia Americana, vol. 16., 1972 ed.)

Encyclopedia Britannica:

“The Masoretes who from the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah came into being.”
(“Yahweh,” The New Encyclopedia Britannica, vol. 12, 1993 ed.)

The Jewish Encyclopedia:

“Jehovah — a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of God. This pronunciation is grammatically impossible.
(“Jehovah,” The Jewish Encyclopedia, vol. 7, 1904 ed.)

The New Jewish Encyclopedia:

“It is clear that the word Jehovah is an artificial composite.”
(“Jehovah,” The New Jewish Encyclopedia, 1962 ed.)

According to the Encyclopedia Judaica, p. 680, vol. 7, “the true pronunciation of the tetragrammaton YHWH was never lost. The name was pronounced Yahweh. It was regularly pronounced this way at least until 586 B.C., as is clear from the Lachish Letters written shortly before this date.”

I simply cannot understand why so many Gentile Christians insist on clinging so tenaciously to so many things that have been clearly demonstrated to them to be wrong, in both their vocabulary and in their dogma, unless it is (God forbid) through the anti-Semitism that has thoroughly infiltrated the Gentile “church” since the third century, through indifference, and through a willing disobedience to the will of the Most High.

Page revised on Wednesday, 11 November 2020

Page last updated on Sunday, 06 June 2021 01:46 PM
(Updates are generally minor formatting or editorial changes.
Major content changes are identified as "Revisions”)